2012年2月14日火曜日

平成24年2月13日(月) 晴れ

今日は手伝いのお姉さんに入ってもらい私は休養日だ。借りたい作品があったのではなく、ふらりとTSUTAYAへ行った。派手なアクションで話題の『ワイルド・スピードMEGAMAX』があったが、予告である程度アクションシーンを見せられていて、当然内容はないので借りる気にならない。10分ほど色々みて『英国王のスピーチ』を借りた。未見だが佳作の予感がある。

イギリス映画で印象に残っているのは『日の名残り』だ。第二次世界大戦という舞台を背景に没落してゆく貴族に仕える執事の日常を丹念に描く。名優アンソニー・ホプキンスを得たこの作品は素晴らしい出来である。ちなみにこの作品の原作は英国人カズオ・イシグロという作家である。彼は長崎出身だが親の仕事で英国へ渡りその後イギリスに帰化した。1989年イギリス最高の文学賞ブッカーをこの『日の名残り』原名:The remains of the day で受賞している。2005年の長編『わたしを離さないで』原名:Never let me go も秀逸な作品だ。ネタバレになるのであらすじさえもここには書けない。


上記の「Never let me go」も映画化されている。

話は飛ぶが、土曜日に遊びに来た次男カップルと娘達とで、ブログに書いた「さいき家」のだし巻き玉子褒めちぎり話をしていたら

娘「念のため関係者ではありません。と書くより〝ステマ〟ではありません。と書く方が今っぽいよ」

私「ハ?ステマって何」

娘達(声を揃えて)「ステルスマーケティング!」

なるほどね、イカン、イカン遅れをとった。私だけが知らなかったのかもしれぬが、彼らの仕事業界では常識語であるらしい。おかげさまで新語を覚えたが、今っぽく書く必要はないので却下。

0 件のコメント:

コメントを投稿